読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

人は彼女を活動家と呼ぶ / They call her an "Activist"

活動家:誰かが片手に握ったマイクをペンライトに持ちかえただけの、 只の人の意。EXOにハマりGOT7を愛で、防弾少年団を口ずさむ。

[LYRICS] IU(아이유)〈밤편지(Through the Night)〉日本語訳/歌詞/かなルビ

皆さん、IUの新曲聴いてますか?

私はもう、歩きながらふと気づけば歌っている、その程度心の中に常に鳴り響いています。

今回も作詞で参加、この歌詞が五臓六腑に沁みわたります!!!

五臓六腑どころではない、もはや私の毛細血管の隅々にこの曲を行き渡らせたい…

そう思うような新たなマスターピースの誕生です。

 

MVは日本風の家屋なので「お?」と思った方も多いかと思われますが、

ロケは釜山にある、植民地期に建設され今も保存されている日本家屋で行われたと言います。

MVの監督が自身のInstagramでMVについてのビハインドストーリーを語っていますが、それをまず書くとMV・歌詞解釈の妙味が失われてしまうと思うので、また今度、機会があれば。

 

夏目漱石がI love youを「月が綺麗ですね」と訳したというトリビア(諸説あり)は有名ですが、私の中ではもう、漱石先生かIU大先生か、という境地に至ってまいりました。

 

タイトルは〈밤편지(Through the Night)〉、そのまま訳すと「夜(に書いた)手紙」ですね。MVにも、暗闇にランプを付けて、手紙を書いているIUの姿が出てきます。

 

皆さんはこのMV、この曲、どういうふうにご覧になりましたか?

 

それでは、さっそく歌詞に進んでまいりましょう!

 

※歌詞訳は正確に原文と一対一対応をしておりませんので、参考程度にご覧ください。

 

f:id:misojiandshimeji:20170328182448j:plain

 


[MV] IU(아이유) _ Through the Night(밤편지)

 

이 밤 그날의 반딧불을
당신의 창 가까이 보낼게요
음 사랑한다는 말이에요

い ぱm くなれ ぱんでぃっぷるる
たんしね ちゃん かっかい ぽねるけよ
うm さらんはんだぬn まりえよ

今夜 あの日の蛍を
貴方の窓辺に飛ばします
「愛してる」という意味です

나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려
그럼 언제든 눈을 감고
음 가장 먼 곳으로 가요

な うりえ ちょっでんまっちゅむる とおるりょ
くろm おんじぇどぅn ぬぬる かmこ
うm かじゃん もn ごすろ かよ

初めての口づけを思い出すと
いつだって 目を閉じて
誰より遠いところへ飛んでゆきます


난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
늘 그리워 그리워

なn ぱどが もむるとn
もれ うぃえ ちょっきん くるしちょろm
くでが もるり さらじょ ぼりる こっ かった
ぬる くりうぉ くりうぉ

私 波が寄せる
砂に書かれた文字のように
貴方が遠くに消えてしまいそうで
いつだって恋しくて

여기 내 마음속에
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말이에요

よぎ ね まうmそげ
もどぅんまるる た こねお じゅるすn おpちまn
さらんはんだぬn まりえよ

ここ 私の心にある
言葉をすべて取り出すことは叶わないけれど
「愛してる」という意味です

어떻게 나에게
그대란 행운이 온 걸까

おっとっけ なえげ
くでらn へんうに おn ごるか

どうして私に
貴方という幸運が訪れたのでしょう

지금 우리 함께 있다면 아
얼마나 좋을까요

ちぐm うり はmけ いったみょn あ
おるまな ちょうるかよ

一緒にいれたなら ああ
どれだけ幸せでしょうか

난 파도가 머물던
모래 위에 적힌 글씨처럼
그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아
또 그리워 더 그리워

なn ぱどが もむるとn
もれ うぃえ ちょっきん くるしちょろm
くでが もるり さらじょ ぼりる こっ かった
っと くりうぉ と くりうぉ

私 波が寄せる
砂に書かれた文字のように
貴方が遠くに消えてしまいそうで
また恋しくて もっと恋しくて


나의 일기장 안에
모든 말을 다 꺼내어 줄 순 없지만
사랑한다는 말

なえ いるぎじゃん あね
もどぅん まるる た こねお じゅるすn おpちまn
さらんはんだぬn まる

私の日記の中にある
すべての言葉を並べることはできないけれど
「愛してる」

이 밤 그날의 반딧불을 당신의
창 가까이 띄울게요
음 좋은 꿈 이길 바라요

い ぱm くなれ ぱんでぃっぷるる たんしね
ちゃん かっかい てぃうるけよ
うm ちょうn っくみぎる ぱらよ

今夜 あの日の蛍を

貴方の窓辺に浮かべます
どうか 素敵な夢を