読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

人は彼女を活動家と呼ぶ / They call her an "Activist"

活動家:誰かが片手に握ったマイクをペンライトに持ちかえただけの、 只の人の意。EXOにハマりGOT7を愛で、防弾少年団を口ずさむ。

[LYRICS]I.O.I〈소나기/DOWNPOUR(夕立)〉日本語訳/歌詞/かなルビ

LYRICS TRANSLATION おまる I.O.I

本日発表されたI.O.I最後のリリースとなった曲〈소나기〉の日本語訳です。

 

この曲、作詞作曲はSEVENTEENのウジさんだそうです。 

PRODUCE101は、女子アイドルだけじゃなくて男子ドル(作曲できる)の広報にも一役買った番組でしたね、B1A4ジニョンさん然り。

 

別れの涙を夕立に例えた歌詞と、美しいメロディーが胸を打ちます。

BEASTの〈12:30〉と共に音楽の教科書に載って、

中学生の音楽コンクールで若者たちに歌ってほしい!私はそこの観客になりたい!

 

歌詞訳は適宜抜いたり足したりしているので、原文と一対一対応をしていません。

他の方の訳も見つつ参考程度にご覧ください。かなルビも同様にお願いします。

f:id:misojiandshimeji:20170118144040j:plain

 

 


[MV] 아이오아이(I.O.I) _ 소나기 (DOWNPOUR)

 

I.O.I〈소나기(夕立)〉 

 

作詞/WOOZI 作曲/WOOZI/원영헌/동네형/야마아트

編曲/원영헌/동네형/야마아트

 

 

이 비가
머리 위로 쏟아지면
흠뻑 젖고 말겠죠

내 마음도

 

い ぴが

もり うぃろ そだじみょん 

ふmぽk じょっこ まるげっちょ

ね まうmど

 

この雨に

降られたら

きっとすっかり濡れてしまう

私の心まで

 


머물러줘요 

 

もむっろじょよ

 

まだ行かないで


아직까진 그대 없이 나 혼자
이 비를 맞기엔

 

あじっかじn くで おpし な ほんじゃ

い ぴるる まっきえn

 

あなた無しで独り

雨に降られるには

 

아직 어리고
조금 무서워

 

あじk おりご

ちょぐm むそうぉ

 

私はまだ幼くて

少し怖いから

 

금방 그칠 거란걸
뻔히 다 알면서도
그댈 찾네요

 

くmばん くちる ごらnごる

っぽに た あるみょnそど

くでる ちゃんねよ

 

すぐ止むだろうと

分かっていながら

あなたを探してしまう

 

이제 그만
다 그칠까
이 빗물도
내 눈물도

 

いじぇ くまn

た くちるか

い ぴんむるど

ね ぬnむるど

 

もうそろそろ

止まないかな

この雨も

私の涙も

 

비에 젖어 추위에
떨고 싶진 않아요

 

ぴえ ちょじょ ちゅうぃえ

っとるご しpちn あなよ

 

雨に濡れて

震えるのはいや

 

정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어
흘러내리겠죠

 

ちょんまる おんじぇんがn

のむ ちゃでぃちゃっとん ぴんむり

ったっとぅったn ぬんむり どぅえお

ふっろねりげっちょ

 

いつか本当に

凍えるような雨粒が

暖かい涙になって

流れるはず

 

괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠

 

くぇんちゃなよ

くmばん ちながる そなぎじょ

 

大丈夫

すぐに止む夕立だから

 

그냥 스쳐
지나가는 소나기죠
그런 감정이죠

 

くにゃん すちょ

ちながぬn そなぎじょ

くろn かmじょんいじょ

 

通り過ぎる

夕立のような

そんな感情だから


나 정말
그대를 만나
행복했던 많은 추억들을
빗물에 잃지 않아요

 

な ちょんまる

くでるる まんな

へんぼっけっとん まぬn ちゅおkどぅるる

ぴんむれ いるち あなよ

 

私 絶対

あなたに出逢って

幸せだった思い出を

雨と一緒に失くしたりしない

 

내리는 비가
그칠 때쯤에
그때 다시 만나요

 

ねりぬn ぴが

くちる てっちゅめ

くって たし まんなよ

 

降り続ける雨が

止む頃に

もう一度会いましょう

 

우리 다시 웃으며
함께 있을게요

 

うり たし うすみょ

はむっけ いっするけよ 

 

私たち また一緒に

笑ってるはずだから

 

이제 그만
다 그칠까

 

いじぇ くまn

た くちるっか

 

もうそろそろ

止まないかな

 

이 빗물도
내 눈물도

 

い ぴんむるど

ね ぬnむるど

 

この雨粒も

私の涙も

 

비에 젖어 추위에
떨고 싶진 않아요

 

ぴえ ちょじょ ちゅうぃえ

っとるご しpちん あなよ

 

雨に濡れて

震えるのはいや

 

정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어
흘러내리겠죠

 

ちょんまる おんじぇんがん

のむ ちゃでぃちゃっとん ぴんむり

ったっとぅったん ぬんむり どぅえお

ふっろねりげっちょ

 

いつか本当に

凍えるような雨粒が

暖かい涙になって

流れるはず

 

괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠

 

くぇんちゃなよ

くmばん ちながる そなぎじょ

 

大丈夫

すぐに止む夕立だから

 

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
우산을 필 힘조차 없네요

 

ちぐむn ふmっぽk ちょじょがごまn いっちょ

うさぬる ぴる ひmちょちゃ おmねよ

 

今は雨に濡れたままで

傘をさす力も無いの

 

하지만 우린 알아요
잠시만 울게요

 

はじまn うりn あらよ

ちゃmしまn うるけよ

 

でも知ってるの

少しだけ泣いてもいいでしょう?

 

빗물에 기대어
우리의 슬픈 눈물을
그대가 보지 못하게

 

ぴんむれ きでお

うりえ するぷn ぬんむるる

くでが ぽじ もったげ

 

雨粒に隠れて

私たちの悲しい涙が

あなたに見えぬよう

 

우리 이제 안녕

 

「さよなら」を言わなくちゃ

 

うり いじぇ あnにょん

 

이제 그만
다 그칠까
이 빗물도
내 눈물도

 

いじぇ くまn

た くちるっか

い ぴんむるど

ね ぬnむるど

 

もうそろそろ

止まないかな

この雨粒も

私の涙も

 

비에 젖어 추위에
떨고 싶진 않아요

 

ぴえ ちょじょ ちゅうぃえ

っとるご しpちn あなよ

 

雨に濡れて

震えるのはいや

 

 

정말 언젠간
너무 차디찼던 빗물이
따뜻한 눈물이 되어
흘러내리겠죠

 

ちょんまる おnじぇnがn

のむ ちゃでぃちゃっとん ぴんむり

ったっとぅったん ぬんむり どぅえお

ふっろねりげっちょ

 

いつか本当に

凍えるような雨粒が

暖かい涙になって

流れるはず

 

 

괜찮아요
금방 지나갈 소나기죠

 

くぇんちゃなよ

くmばん ちながる そなぎじょ

 

大丈夫

すぐに止む夕立だから