人は彼女を活動家と呼ぶ / They call her an "Activist"

活動家:誰かが片手に握ったマイクをペンライトに持ちかえただけの、 只の人の意。EXOにハマりGOT7を愛で、防弾少年団を口ずさむ。

[LYRICS]GOT7<skyway>歌詞日本語訳

〈FLIGHT LOG:TURBULENCE〉歌詞訳シリーズ第二段

 

一番目のトラック〈skyway〉を日本語にしてみました。

 

JBさんが作詞作曲に関わっているこの曲、近未来を舞台にした映画のプロローグのような一曲です。クラウド・アトラスのような、スペースカウボーイのような、スタートレックのような、これら3つ足して3で割ったような…何のことか分かりませんね。ちなみにスペースカウボーイについてはもはや完全にイメージで話しています。

 

目を瞑って〈skyway〉を聴いて、皆さんの映画がどのように始まるのか、是非教えてください!

 

ちなみに、この歌詞で何度か出て来る 韓国語〈태우다(テウダ)〉は、二つの意味があります。

 

一つ目は、「乗せる」

二つ目は、「燃やす」

 

同音異義語が韓国語にも結構あるので、それで韻を踏んだり言葉遊びしている様子を歌詞にも発見できます。

どこに出てきているか、探してみて下さい!

 

それでは、また次回〜〜〜さようなら〜〜!(あるのか?)

 

f:id:misojiandshimeji:20160927043229j:plain

〈skyway〉GOT7

                      作詞:earattack/JB

                      作曲:earattack/리시/JB/변방의 킥소리

 

시동을걸어

Let's do it my way

빨리달려

Just do it my way

높이 날아 skyway,

I will take you to skyway

 

エンジンを入れ

Let's do it my way

スピード上げて

Just do it my way

空高くskyway,

I will take you to skyway

 

Hey seatbelt on tight baby

올라타 얼른 올라타

스냅백은 뒤로 날아가지 않게

나속도위반은안해

올라타 얼른 올라타

넌 안심하고 올라 타도돼

 

Hey seatbelt on tight baby

さあ早く乗って

スナップバッグ 飛ばされないように

スピード違反はしない

早く乗り込んで

安心して乗ってくれ

 

끝을 모르는 저기 높은 skyway

그위로널데려갈래

아무나따라가지마이젠

우리 차에만 올라타 약속해

 

果てしない あの高いskyway

その上に連れていく

これからは他の誰でもなく

約束 オレたちとだけドライブ

 

톨게이트지나갈때처럼

니가 내 옆에 하이패스

We won't stop now!

We won't stop now

I will take you to skyway

 

トールゲート通過するように

隣に座ったお前がETC

We won't stop now!

We won't stop now

I will take you to skyway

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say Ayyy

 

この心臓はお前を乗せた skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say Ayyy

 

この心臓はお前を乗せた skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

SKYWAY

SKYWAY

SKYWAY

 

내손을깍지껴

그게 너의 seatbelt

눈을 감고 한 단계 위

level up that

내팔과다리는

오프로드용 사륜구동

거친 도로의 승차감 백배

 

オレの手をしっかり握って

それがお前のseatbelt

目を閉じてもう一段階

level up that

この手足は

オフロード用四輪駆動

ハードな道で乗車感100

 

가슴에귀를대

육기통 심장 소리

안전제일편하게

모실게 for real

기내방송 없어 but I'm a

microphone checker

So sit tight, you better

 

胸に耳を当てれば

6気筒の心音

安全第一で

君をエスコートfor real

機内放送はなし but I'm a

microphone checker

So sit tight, you better

 

걱정하지 마 높은 고소공포

위험하지 않아 지구 밖이라도

내 심장은 대기권 밖의 산소통

내 심장은 대기권 밖의 산소통

 

心配ないさ 高所恐怖症

安全さ 地球の外でも

この心は大気圏外のエアタンク

この心は大気圏外のエアタンク

 

온몸을태워서라도

너를 데려갈래

한계는없어

내자체가바로한계

높이 높이 go with me,

No limit now

I will take you to skyway

 

この身体燃え尽きても

連れて行くぜ

限界なんてない

そうオレ自身がリミット

高くもっと高くgo with me,

No limit now

I will take you to skyway

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say Ayyy

 

この心臓はお前を乗せた skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say Ayyy

 

この心臓はお前を乗せた skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

달빛은 마치 Spotlight

컴컴한어둠속에서

길을 환히 비추네

별빛은 네비게이션

미로를따라

ride with me ride with me

나를꽉잡아

fly with me fly with me

 

月光はまるでStarlight

真っ暗闇に

明るく道を照らす

月明かりはナビゲーション

迷路を辿り

fly with me fly with me

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say A 워어어

 

この心臓はお前を乗せた skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

심장은 태운 skyway

오늘 밤은 달빛 너머로

Let me hear u say Ayyy

 

この心臓はお前を乗せた  skyway

今夜は月明かりの向こうへ

Let me hear u say Ayyy

 

SKYWAY

SKYWAY

SKYWAY

SKYWAY